Google nie składało żadnych "aplikacji", tylko *wnioski* patentowe. Czy ludzi, którzy potrafią poprawną polszczyzną przetłumaczyć słowo "application" w znaczeniu wniosku, podania itp., można znaleźć dopiero wśród zawodowych tłumaczy?
Już się nawet podań o pracę nie składa, tylko "aplikacje", wrrr!
